ダンス花2024 U25 U35公演での監修者からの評価

ダンス花2025 出演者発表

若手ダンサー支援プロジェクト「ダンス花」2025 出演者発表致します!
U25,U35に分かれて2日間開催したシアター21フェスにて、選出の14組が自作を発表。14作品それぞれが固有の美しさに輝いていました。本番、ズーム感想会と、演者と監修者は時間をともにし、観客アンケートの分析や感想を共有、認識を深めあいました。
それを踏まえ、作品の優劣ではなく育成を目的とするこの企画の趣旨に沿った選択基準により5組を選出しました。

 

U25 シアター21フェスから

田代さつき

田代さつき
『Three Beings』
振付・出演 : 田代さつき・野沢心南

八坂釆音

八坂釆音
『まり花』
振付・出演 : 八坂釆音

U35 シアター21フェスから

井上渚鴨頭菜子

井上渚・鴨頭菜子
『楽園地帯』
振付・出演 : 井上渚・鴨頭菜子

平田鱈

平田鱈
『はなし』
振付・出演 : 平田鱈

堀川千夏

堀川千夏・大森弥子
『Somebody Anybody I』
振付・出演 : 堀川千夏・大森弥子

 

 

「若手ダンサー支援プロジェクト」選出の基準

石渕聡
動きに関して:まず、既視感のある場合は、圧倒的な技術が必要。そうではないオリジナルな自分だけの動きをする場合は、発想や感性の豊かさがそこに見て取れるような、何かしらの強さを求める。

 

時間的構成に関して:冒頭でどれだけ客を惹きつけられたか。中間部は客を飽きさせない展開力、さらに説得力のあるラストなど、10分の中の作品時間の進行がどのように企図されて組まれているか。

 

空間的構成に関して:照明を含めたアクティングエリアが、いかに立体的に組まれているか。ダンサーの動きによって作り出される舞踊空間がどれだけ変化や多様性に富んでいるか。

 

自己の魅せ方:どれだけ自己演出ができているか。自分の魅力を把握し、客に対して的確にそれを提示できているか。

 

作品性について:アートを口実あるいは、隠れ蓑として自己閉塞的、自己満足的なものになってはいないか。初心者が比較的作品化しやすい、暗いテーマ、自分探しなどの題材に安易に流れてはいないか。

 

一般社団法人セッションハウス企画室 代表 伊藤孝、スタッフ一同

 

 

オードリー・モレル「選出作品の講評」

 

U25, #4, Three Beings
Choreography and Performance: Satsuki Tashiro & Kokona Nozawa
The familiar tune of “Happy Birthday” structures this duet about the relationship between collaboration and competition, and provides an element of irony. We first hear an innocent version of this song in the form of the tinkling of a music box. Next, a voiceover tells us that this dance is about “three people who believed they were the best…and loved to compete.” The dance examines their rivalry (but who is the third person?) and ends with an ambiguous message about winning.
While the dancers are clad in a monochromatic black vest and trousers, there is more variation in their movements, which range from sharp to fluid, separate to mirroring, interspersed with jumping, sliding, and running. In order to tell this story, there are also variations in the tone, lighting, and atmosphere of the dance. The tone shifts from serious to playful and back again; the lighting shifts a number of times; and changes in atmosphere are often signalled by the music.
In this dance, the dancers express the necessity of regimented practice (as the plodding piano in the background reminds us) in order to succeed, as well as the joy of collaboration expressed through their synchronized and fluid movements. Confrontation and competitition is at the heart of the dance and is signalled by the ominous (and no longer innocent) rendition of Marilyn Monroe singing “Happy Birthday”, as well as the surprising pop of a birthday streamer. At the end, it initally appears that one of the dancers got rid of her competition ? but did she? This piece takes us on a creative and thought-provoing exploration about the ambiguous and complex relationship between collaboration and competition. There seems to be no clear “winner” in the end.

 

 


Three Beings
振付・出演:田代さつき&野沢心南
「ハッピーバースデー」というおなじみのメロディーが、コラボレーションと競争の関係性についてのこのデュエットを構成し、皮肉な要素を加えています。
最初に、オルゴールの音という形でこの曲の無邪気なバージョンが聞こえます。
次に、ナレーションで、このダンスは「自分たちが一番だと信じ、競争するのが大好きな3人」についてのものだと伝えられます。ダンスは彼らのライバル関係(しかし、3人目は誰?)を考察し、勝利についての曖昧なメッセージで終わります。 ダンサーは単色の黒いベストとズボンを身にまとっていますが、動きにはよりバリエーションがあり、鋭いものから滑らか、分離したものから鏡映しのものまで、ジャンプ、スライド、ランニングが散りばめられています。
このストーリーを伝えるために、ダンスのトーン、照明、雰囲気にもバリエーションがあります。トーンはシリアスから遊び心へと移り変わり、また再びシリアスに戻ります。照明は何度も変化し、雰囲気の変化は音楽によってしばしば示されます。
このダンスでは、ダンサーは成功するためには規律正しい練習が必要であること(バックグラウンドでゆっくりと流れるピアノが私たちに思い出させてくれます)と、同期した滑らかな動きを通して表現されるコラボレーションの喜びを表現しています。対立と競争がダンスの中心にあり、マリリン・モンローが歌う「ハッピーバースデー」の不吉な(そしてもはや無邪気ではない)演奏と、誕生日の飾りが飛び出すという意外な音によって示されます。最後に、ダンサーの1人が競争相手を倒したように最初は見えますが、本当にそうでしょうか?
この作品は、コラボレーションと競争の曖昧で複雑な関係についての創造的で考えさせられる探求へと私たちを導きます。最後には明確な「勝者」はいないようです。

 

 

 

 

U25, #6, Kotone Yasaka
“Maribana”
Choreography and performance by Kotone Yasaka
This charming and magical solo piece references the filmmaker Miyazaki’s “Kiki’s Delivery Service”. Yasaka’s costume gives a nod to Kiki as she wears a black hat, and black top (and flowing skirt). Curiously, there are no props in this dance; one might expect a broom somewhere, but the minimalist approach works; Yasaka’s fluid dance movements and facial expressions are more than sufficient to convey the enchanting nature of her journey.
The dance starts with a voice asking Yasaka how she is. We move from semi-dark to light as we watch her find her way and move from charm to elegance and finally to love, the three stages of the Mari flower. An upbeat Japanese pop song provides a jubilant context to witness a smiling Yasaka in the third part of her story. With this dance, Yanaka expresses how to embrace life with youthful energy and to dance as joyously as we might imagine Kiki flying in the sky.

 


「まり花」 八坂采音
振付・出演:八坂采音
この魅力的で魔法のようなソロ作品は、宮崎駿監督の「魔女の宅急便」を参考にしています。八坂の衣装はキキを彷彿とさせ、黒い帽子と黒いトップス(そしてゆったりとしたスカート)を身にまとっています。不思議なことに、このダンスには小道具がありません。どこかにほうきがあるのではないかと想像するかもしれませんが、ミニマリスト的なアプローチがうまく機能しています。八坂の滑らかなダンスの動きと表情は、彼女の旅の魅惑的な性質を伝えるのに十分すぎるほどです。
ダンスは、八坂に調子を尋ねる声で始まります。私たちは、彼女が道を見つけ、魅力から優雅さ、そして最後に愛へと移っていく様子を見ながら、薄暗い場所から明るい場所へと移ります。マリの花の3つの段階です。明るい日本のポップソングが、物語の第3部で八坂の笑顔を目撃するための歓喜の文脈を提供します。このダンスで八坂さんは、若々しいエネルギーで人生を受け止め、キキが空を飛んでいるのを想像するかのように楽しく踊ることを表現しています。

 

U35 #4 “Paradise Zone”
Choreography and Performance: Nagisa Inoue and Nako Kamogashira
This duet opens in darkness as we hear a plane. A suitcase placed in the center contains a dancer curled up inside with one of her arms extended. As she makes her way out of the suitcase, her partner crisscrosses the stage proclaiming a series of words that start with the same letter. The dancer who had been inside the suitcase places a gun (don’t worry, it’s a water gun!) to her head, speaks to us, and to her partner. They eventually collapse together -- there are now two water guns -- and rise to the evocative sounds of the iconic Beatles song “All you Need is Love” played in its entirety. This is the most powerful section of the dance as the mood shifts from disjointedness and dislocation to connection and hope. Similarly, their dance movements are now fluid and synchronized. Could this be the “Paradise Zone”? Yet the dance ends on an ambiguous note “to be continued”; the wordplay continues, and the dancers now hold a huge machine water gun, with a foot on the suitcase.
How are these disparate elements -- random wordplay, a suitcase, and water guns -- connected? As we hear the whirring sounds of machines, one wonders if a theme of this duet may be the absurdity and nihilism of the modern world ? a world in which we can get anything, though maybe “All you need is love”. However, the dance seems to question if even this is enough. Instead, the ending suggests that the struggle continues ? as the wordplay continues and a larger water gun emerges ? and perhaps one can only hope for a brief respite in paradise.

 

 

 


「楽園地帯」
振付・出演:井上渚、鴨頭菜子
このデュエットは、飛行機の音が聞こえる暗闇の中で始まります。中央に置かれたスーツケースの中には、片腕を伸ばして丸まっているダンサーが入っています。彼女がスーツケースから出てくると、パートナーが同じ文字で始まる一連の単語を唱えながらステージを縦横に動き回ります。スーツケースの中にいたダンサーは、銃(心配しないでください、水鉄砲です!)を頭に当て、私たちとパートナーに話しかけます。最終的に2人は一緒に倒れます(水鉄砲が2つになりました)。
そして、ビートルズの象徴的な曲「愛こそすべて」が全曲演奏される中、彼らは立ち上がる。これはダンスの中で最も力強い部分で、雰囲気がばらばらでずれている状態からつながりと希望へと変化します。
同様に、彼女たちのダンスの動きは流動的で同期しています。これは「パラダイスゾーン」なのでしょうか? しかし、ダンスは「続く」という曖昧な音で終わります。言葉遊びは続き、ダンサーはスーツケースに足を乗せた巨大な水鉄砲を手にします。
これらのまったく異なる要素 (ランダムな言葉遊び、スーツケース、水鉄砲) はどのように結びついているのでしょうか? 機械のブーンという音が聞こえると、このデュエットのテーマは現代世界の不条理と虚無主義なのではないか、つまり「必要なのは愛だけ」かもしれないが、何でも手に入る世界なのではないか、と疑問に思うでしょう。しかし、ダンスはこれだけでも十分かどうかを問うているようです。代わりに言葉遊びが続き、より大きな水鉄砲が現れるにつれて、エンディングは闘争が続くことを示唆し、楽園でのつかの間の休息を願うことしかできないのかもしれません。

 

 

U35 #6 Hanashi
Choreography and Performance: Tara Hirata
This haunting and powerful solo dance is set to the hypnotic sounds of Kevin
Morby’s “Harlem River”. There are no props, underscoring the dancer’s isolation,
vulnerability, and alienation.
Crouching on the ground, the dancer slowly awakens and stretches out to the world
moving from the side to center stage, as the music accompanies her. Her loose
shirt and trousers are neutral and non-descript. Softer, tentative movements lead to
sharper motions as she seems to come into her own in a brighter space and with the
music now barely audible. She is center stage now, not the music. But as she
crashes, the music becomes louder and overpowers her as well, and she struggles
and shakes. She yells out that she cannot hear and moves in agitation. In contrast to
the opening, as she opens herself and her chest to the world, she collapses into
sleep or death ? the cycle is complete. The music perfectly evokes and
complements the dark and despairing journey depicted in this dance.

 


「はなし」
振付・出演:平田鱈
この印象的で力強いソロダンスは、ケビン・モービーの「ハーレム・リバー」の催眠的なサウンドに合わせて踊られます。小道具は使われておらず、ダンサーの孤独、脆弱性、疎外感を強調しています。地面にしゃがんだダンサーはゆっくりと目覚め、音楽に合わせてステージの脇から中央へと動きながら世界に手を伸ばします。ゆったりとしたシャツとズボンは、中立的で特徴のないものです。柔らかくためらいがちな動きが、より鋭い動きへとつながり、より明るい空間で音楽がかろうじて聞こえるようになった中で、彼女は自分の力を発揮しているように見えます。今や彼女はステージの中央にいて、音楽ではありません。しかし彼女が倒れると音楽は大きくなり、彼女も圧倒し、彼女はもがき、震えます。彼女は聞こえないと叫び、動揺して動きます。オープニングとは対照的に、彼女は自分自身と胸を世界に開き、眠りか死へと倒れ込みます。サイクルは完了します。音楽はこのダンスで描かれている暗く絶望的な旅を完璧に呼び起こし、補完します。

 

 

U35. #7. Somebody Anybody I
Choreography and Performance: Chinatsu Horikawa and Yako Omori
The dance starts in silence as one dancer (clad in black) places 5 or 6 black shoes
around her partner, who is in the center, wearing a loose white smock. As she
offers a shoe as though it were a sacred object to her partner, the music begins, and
we know a key relationship is established between the most mundane of
everyday objects -- the shoe -- and one of the most sublime pieces of music, the
Adagio of Mendelson’s Violin Concerto in E Minor. The interplay between the
sublime and the mundane is at the heart of this piece.
This justaposition is expressed not only through the music, but also through the dancers’ delicate and balletic movements. The dancers are contained within a circle strewn with shoes. In the second part, as the adagio moves into a major key, one dancer wears a pair; the other doesn’t. But the end comes full circle when the other dancer is finally offered a chance to wear a coveted shoe.
This dance, an enchanting and mesmerizing ode to the shoe, challenges our preconceptions as to what is beautiful and lofty. Here we experience the most grounding and grounded object become the subject of reverence and transcendence.

 

 


「 Somebody Anybody I」
振付・出演:堀川千夏、大森弥子
ダンスは沈黙の中で始まり、一人のダンサー (黒の服を着ている) が、中央でゆったりとした白いスモックを着ているパートナーの周りに 5 足か 6 足の黒い靴を置きます。彼女が靴を神聖な物であるかのようにパートナーに差し出すと音楽が始まり、最も日常的な物である靴、最も崇高な音楽作品の 1 つであるメンデルスゾーンのヴァイオリン協奏曲ホ短調のアダージョとの間に重要な関係が確立されていることがわかります。崇高と日常の相互作用がこの作品の核心です。この正しい位置関係は、音楽だけでなく、ダンサーの繊細でバレエのような動きによっても表現されます。ダンサーは、靴が散らばった円の中に閉じ込められています。
第 2 部では、アダージョが長調に移行すると、1 人のダンサーが靴を履き、もう 1 人は履きません。しかし、もう 1 人のダンサーがついに切望された靴を履く機会を与えられると、最後は円環が完成します。このダンスは、靴への魅惑的な頌歌(英雄の功績などをほめたたえる歌)であり、美しく崇高なものに関する私たちの先入観に挑戦します。ここで私たちは、最も根拠のある対象が尊敬と超越の対象になることを経験します。

 

望月崇博「観客アンケート分析」
観客アンケート分析
観客アンケート分析
観客アンケート分析
観客アンケート分析
観客アンケート分析
観客アンケート分析
観客アンケート分析
観客アンケート分析
観客アンケート分析
観客アンケート分析
観客アンケート分析
観客アンケート分析
観客アンケート分析
観客アンケート分析

  このエントリーをはてなブックマークに追加 
page top